フォカッチャ?フォッカッチャ?

GW中、イタリアのパンの『focaccia』は読みが
“フォカッチャ”が正しいのか?
“フォッカッチャ”が正しいのか?
ふと、疑問に思いました。
これって、”アボカド”と”アボガド”みたいなもの?
スペルは『focaccia』なので、”フォカッチャ”が正しいのかな。
じゃあ、今まで間違ってた。(ちなみに、アボカドが正解です。)

そんな”フォカッチャ”ですが、”flower focaccia”というモノが北欧で流行っているそうです。
野菜やハーブを使って、フォカッチャの上にお花畑?ブーケ?を作る感じみたいです。
ちょっと探すとたくさんの”flower focaccia“が出てきます。
うわー、なんかキレイしおもしろそう!

「興味あるなら作ってみたら?」わが家の天の声が…ww
ですね。でも、正直パンづくりは・・・
この辺りは、おいしいパン屋さんが多いので自分で作るより買ってきたほうが、断然おいしいよね…

でも、さすがに”flower focaccia”は売ってないか。
これは、#stay homeで 海外の人たちが作ってる感じだし、自分でオリジナルを作る楽しみって感じだから…

言い訳はやめて重い腰を上げww、一袋だけ残っていたドライイーストを使って”flower focaccia”を作ってみました。

野菜が焼き縮むので、思ったより空間ができてしまいました。
が、まぁ最初にしてはいい感じにできたかなぁと自画自賛www
(しかし、センスないなぁ…もっと、キレイに作りたい。)

冷蔵庫にあった野菜で作ったのですが、味は、おいしかったですよ!
(豆苗・小松菜・青ネギ・パプリカ・ラディッシュ・ミニトマト・オリーブ)

少し落ち着いて、ドライイーストが普通に買えるようになったら もう一度リベンジしてみるかな。

さて、今日もごちそうさまでした!

********************
フォカッチャって、動物性のものを使わないし、この”flower focaccia”は野菜で飾りつけてるから、ビーガンの人も食べられるんですね。だから、海外で作っている人が多いのかな?